都是以快乐开头

新年好HappyNew Year

春节见面HappyChinese New 年

父亲节对爸爸说父亲节快乐

情人节对恋人说情人节快乐 Day

那为什么独独圣诞节是

M-E-R-R-YChristmas?

追根溯源,

Merry 圣诞节最早现身

是在1565年的一份手稿上,

据说是一个海军元 这是英文中的文字,拼写方式与现在不同)

并且 因此我向上帝致意,

上帝祝你圣诞快乐等等。

p>

而快乐 圣诞节英国文学界一哥: /p>

1843年

狄大师发表了一篇中篇小说

《圣诞颂歌》

(A 圣诞节 珊瑚)

斯克鲁奇的吝啬鬼,

在魔幻舞蹈中看到了那个

除了钱什么都不爱的自己

孤独终老的困境,

于是醒来后洗心革面,重 新人。

1843年,《圣诞颂歌》第一版

这本经典从出版到今天

从来没有绝版,

成了英美家家户户

摆在书架上的圣诞必读。

在《圣诞颂歌》中

多处用到Merry 圣诞节

薄薄一册书

出现多达14次,

< p>精明的英国移植顺势而为,

当年就推出了

印有Merry 圣诞快乐 原谅问世

从以后,

Merry 圣诞节的说法

圣诞节 梅里 圣诞节

圣诞节

圣诞节

圣诞节

圣诞节 圣诞节。

为何女王如此坚持不走相反路?

< p>据说是因为女王不喜欢Merry的本意

在维多利亚时期

p>

Merry在社会底层

指以奢侈品酒为乐。

意思也跟饮酒作乐差不离。

他在家里举办了一场盛宴,

就像国王的盛宴一样;

拿八的心里很高兴,

因为他喝醉了。

他在家里摆设了摆筵椅,

类似王的筵席;

拿 八快乐大醉 。

所以,

早期的快乐,

总是和背包酒(令人陶醉) ion)

联系在一起。

在1840年代推出的

第一批Merry 梅里 圣诞节的原始翻译应该是

“圣诞喝到嗨!”

虽然现在是快乐的 圣诞节 毕竟小酌怡情还能增添欢乐的气氛,何乐而不为呢!